1 TimothyChapter 2 |
1 I exhort |
2 For kings, |
3 For this |
4 Who |
5 For there is one |
6 Who |
7 Whereunto |
8 I will |
9 In like |
10 But (which |
11 Let the woman |
12 But I suffer |
13 For Adam |
14 And Adam |
15 Notwithstanding she shall be saved |
Первое послание апостола Павла ТимофеюГлава 2 |
1 |
2 особенно за царей и за всех властью облеченных, чтобы жить нам спокойно и тихо, во всём благочестиво поступать и благопристойно. |
3 Это и хорошо, и угодно Спасителю нашему Богу, |
4 Который хочет, чтобы все люди были спасены и пришли к познанию истины. |
5 И как Бог у нас один, один и посредник между Ним и нами — Человек Христос Иисус. |
6 Он пожертвовал Собой во искупление всех людей. Так было дано свидетельство на все времена. |
7 Для того чтобы нести это свидетельство, я и был поставлен проповедником и апостолом, а также — верно говорю, не лгу — учителем веры и истины для язычников. |
8 |
9 |
10 но добрыми делами, которые и подобает совершать женщинам, которые привержены благочестию. |
11 Женщинам надлежит смиренно учиться в тиши. |
12 А поучать мужчину и помыкать им женщине непозволительно. В смиренном молчании следует пребывать ей. |
13 Ведь первым был создан Адам и только потом — Ева. |
14 И не Адам был обманут, но женщина. Это она, дав себя обмануть, впала в грех. |
15 Впрочем, и женщины, поскольку они детей рожают, спасены будут, если, конечно, останутся в вере, любви, святости и целомудрии. |
1 TimothyChapter 2 |
Первое послание апостола Павла ТимофеюГлава 2 |
1 I exhort |
1 |
2 For kings, |
2 особенно за царей и за всех властью облеченных, чтобы жить нам спокойно и тихо, во всём благочестиво поступать и благопристойно. |
3 For this |
3 Это и хорошо, и угодно Спасителю нашему Богу, |
4 Who |
4 Который хочет, чтобы все люди были спасены и пришли к познанию истины. |
5 For there is one |
5 И как Бог у нас один, один и посредник между Ним и нами — Человек Христос Иисус. |
6 Who |
6 Он пожертвовал Собой во искупление всех людей. Так было дано свидетельство на все времена. |
7 Whereunto |
7 Для того чтобы нести это свидетельство, я и был поставлен проповедником и апостолом, а также — верно говорю, не лгу — учителем веры и истины для язычников. |
8 I will |
8 |
9 In like |
9 |
10 But (which |
10 но добрыми делами, которые и подобает совершать женщинам, которые привержены благочестию. |
11 Let the woman |
11 Женщинам надлежит смиренно учиться в тиши. |
12 But I suffer |
12 А поучать мужчину и помыкать им женщине непозволительно. В смиренном молчании следует пребывать ей. |
13 For Adam |
13 Ведь первым был создан Адам и только потом — Ева. |
14 And Adam |
14 И не Адам был обманут, но женщина. Это она, дав себя обмануть, впала в грех. |
15 Notwithstanding she shall be saved |
15 Впрочем, и женщины, поскольку они детей рожают, спасены будут, если, конечно, останутся в вере, любви, святости и целомудрии. |